2007/05/15

革命前夕的摩托車日記~The Motorcycle Diaries

主演:蓋爾賈西亞伯諾(Gael Garcia Bernal )
原著:切.格瓦拉(Ernesto Che Guevara)
中譯本:革命前夕的摩托車之旅


在還沒看這部片之前就一直聽說它的評價很高,算是看過的都說讚吧。為了避免有先入為主的印象,一直沒去看相關的介紹和影評,只約略知道是一位阿 根廷革命英雄--切--在二十啷噹歲與同是醫生的朋友阿爾貝托一段騎著機車趴趴造的遊記。看完書和電影之後對於中文譯名忍不住又有些意見。嚴格來說,在原 著與電影裡都沒有提到任何有關他的革命事蹟,只是忠實的記載了他們在為時一年多的「環拉丁美洲」之旅中發生與經歷的人事地。這一段旅程的經歷給了切很多方 面的啟發,革命的種子也是在那段時間悄悄萌芽,但還不到付諸於行動的時候,真正讓他投身於革命的原因是日後別的事件,所以我覺得這個譯名會讓人產生誤解。


我是看了電影之後才看書的,總覺得先看書的話內容情節都知道了,再看電影所有的感觸都沒那麼強烈了(尤其是像哈利波特這種聽說電影和原著完全一 樣的情形);反之雖然看完電影再看書同樣會知道故事的發展,但有些訊息是電影所無法傳遞的,我們只能藉由文字傾聽作者的聲音,所以這樣反而更能深入作者的 世界。有關切的這部傳記,原著和書幾乎如出一轍,電影或許考慮到劇情張力、流暢度、便於拍攝等因素,有些人物和旅行路線略有變動,但基本上仍是依照原著的 架構拍攝而成。


對於切的事蹟,書中有詳細的介紹,有興趣的可以去找來看看,我就不加贅述了。電影的前半段看起來就真的像是單純的遊記一樣,有的對白和劇情還挺 好笑的,而這些就如同原著所描述的,甚至連小狗「回來」因為主人騎車「雷殘」被摔出去也是真有其事。切的日記寫得很有趣,在看的時候會不自覺想像自己置身 他的處境,常常忍不住哈哈大笑,也會為了困難解決了而鬆一口氣。不過越到後面情況就越不一樣,走過的地方越多,遇見的人越多,看見的現實也越多;他們看見 很多貧窮、歧視,漸漸了解這個世界到處都充滿了不公平,即使想幫忙也無能為力。這些事給切很大的震撼,顯而易見地,他在旅程後半段對事情有更深一層的體會 和想法,為幾年後的革命行動在心裡埋下種子。電影沒有一下子突兀的轉變情緒,而是漸漸的,藉由每一件事來傳達切的情緒轉折,電影後半段觀眾的笑聲少了,取 而代之的是讓人細細思考的現實的不完美,因此氣氛和前面是截然不同。

漫長的旅途,兩個人難免會有意見相左的時候,也常常面臨飢寒交迫的窘境。一路上困難重重,書和電影的描述總點到即止的輕輕帶過,我想那些狀況沒 有親身經歷過應該很難了解吧?即便想像力再豐富,怕也無法體會箇中甘苦。不過看起來他們的機運算不錯了,所以才能履次化險為夷,平安的完成一個充滿考驗的 夢想。


看完電影和書,很佩服他們有這種勇氣去走完這麼一段艱鉅的路,深入很多可說是極落後的地方,遭遇許多作夢也沒想到的事;勇氣之外,沒有一份「堅 持」去支撐恐怕還真沒辦法完成。沒有兩人相互扶持,堅定的按照計畫去成就自己的夢想,阿爾貝托和切可能一如其他空懷夢想的苦悶青年庸庸碌碌過完一生。辛苦 是必經的過程,但我相信他們不曾後悔。也許,年輕就是該要有這種不顧一切的衝勁吧。
______________________________________________________________________
官網:http://www.motorcyclediariesmovie.com/home.html

另外順便推薦電影中的音樂,有拉丁美洲獨具的風格,充滿濃濃的熱情,也夾雜著歷盡風霜的蒼涼,總之是很特別又很吸引人的音樂。官網可以試聽,喜歡再去買來收藏吧。


2005.09.20

沒有留言: